Taiwán es
un país altamente comercial, con muchas empresas compitiendo hoy en día a nivel
global, internacional y regional. Sin embargo son muchas más las empresas que
buscan salir de la isla para incursionar en el mercado exterior.
Es sabido
por muchos que la mayoría de medianas empresas en Taiwán son empresas familiares, las
cuales están siendo administradas por la segunda o tercera generación y tienen
el mercado internacional en la mira. Son personas muy emprendedoras, con alto
nivel académico, motivadas. Sin embargo tienen el problema de poco o total
desconocimiento de la cultura tanto general como de negocios en otros países. La
mayoría de empresas incluso no cuentan con personal calificado para hablar
otros idiomas. No me interpreten mal, el taiwanés estudia inglés desde edad muy
temprana, sin embargo la mayoría puede leerlo y escribirlo pero no hablarlo con
fluidez. En este punto muchos considerarán que este dato es erróneo debido que
en la ciudad de Taipéi existe una buena cantidad de mano de obra altamente calificada
con fluidez en más de dos idiomas. Sin embargo muchos olvidan que Taiwán es
mucho más que Taipéi.
Muchas de
las grandes empresas tienen oficinas en Taipéi y la planta de producción en
otra ciudad ó en China. Pero igual de muchas son las empresas que siguen
teniendo oficina y planta en otras ciudades de Taiwán. Por ejemplo la empresa
donde estoy trabajando actualmente. La cual está siendo administrada por la
segunda generación y buscando pasar de internacional a global.
Los
intentos de las empresas con aspiraciones de crecer son innumerables, debido a
las diferencias de cultura y la desconfianza natural del caso, prefieren contratar taiwaneses que hablen si no bien por lo menos que se defiendan en el idioma del
país de destino. Otros con hablar inglés se conforman creyendo que en todo país
debe haber gente que hable inglés en especial si se trata de empresarios
deseosos de cooperar con empresas extranjeras, de más está decir que no todos
hablan inglés en otros países como lo creen ellos. Otros a sabiendas de esto,
buscan trabajar con traductores locales, taiwaneses viviendo en esos países no
locales que hablen chino, en un intento de agilizar la comunicación. Es grande
la cantidad de empresas que siguen estos patrones y porque no decirlo, han
tenido algún éxito en mayor o menor grado.
A pesar de
lo comúnmente pensado por algunos, las empresas que contratan extranjeros no
son muchas en comparación con las que no lo hacen. Existen varios factores para
esta conducta. La diferencia cultural, existe una desconfianza hacia el
extranjero en cuanto a su nivel de responsabilidad o grado de compromiso con la
empresa. Siendo Taiwán un país con una gran influencia Japonesa, se valora
mucho que una persona permanezca en la misma empresa por muchos años. Sin embargo
a diferencia del taiwanés, la mayoría de extranjeros buscan solamente obtener
la experiencia laboral suficiente para agregarla al currículo cuando regresen a
sus países. El extranjero promedio dice querer trabajar por lo menos dos años y
luego regresar a su país de origen. Si buscas trabajo en Taiwán te sugiero
responder por lo menos cinco años cuando te lo pregunten durante una entrevista
de trabajo.
Es debido a
esta idea de falta de compromiso con la empresa que las plazas ofrecidas a
extranjeros son en general sin personal a su cargo. He conocido algunos
extranjeros que en efecto tiene personal bajo su mando, pero debo mencionar
también que son extranjeros cuyo cónyuge es taiwanés, son trasladados a Taiwán por
parte de la oficina principal radicada en otro país, tiene una carrera
profesional hecha con un nombre propio bien establecido por lo que la misma
empresa los ha buscado, ó poseen una competencia laboral especial.
CONTINUARÁ en Empresas Taiwanesas 2.