2022年2月11號
一百天寫中文挑戰: 第五
有一天我去一家百貨公司買東西的時候:
我:不好意思,這個多少錢?
A店員:(她看到我的時候,馬上左看右看)
3秒後
我:(我也開始左看右看,想說「怎麼了?」)
A店員:(她看到同事,叫她馬上來)
我:不好意思,怎麼了?
A店員:對不起,我聽不懂英文
我:英文嗎?我沒有講英文啊!
A店員:有啊!你看,你講英文,我聽不懂你說什麼!
我:拜託,我在講中文
B店員:(笑說她)妳沒發現你們都在講中文嗎?
我:(也開始笑說她)我覺得妳不是台灣人,對不對?
B店員:抱歉,她是外星人!哈哈哈
我:如果妳想學中文,我們有補習班,我們老師會教妳中文
A店員:不好意思,有外國客人的時候我很緊張
我們都:哈哈哈哈
Reto de 100 días de escribir en chino: Día 5
Cuando un día fui a un centro comercial para comprar algunas cosas:
Yo: Disculpe, ¿cuánto cuesta esto?
Dependiente A: (Al nomás verme, empezó a ver a todos lados)
Tres segundos después …
Yo: (También empecé a ver hacia todos lados, queriendo decir: “¿Qué pasa?”)
Dependiente A: (Al ver a una compañera, la llamó insistentemente)
Yo: Disculpe, ¿qué pasa?
Dependiente A: ¡Lo siento! ¡No entiendo inglés!
Yo: ¿Inglés? ¡No estoy hablando en inglés!
Dependiente A: ¡Sí! ¡Usted está hablando en inglés y yo no entiendo lo que está diciendo!
Yo: ¡Por favor! ¡Estoy hablando en chino!
Dependiente B: (Riéndose de su compañera) ¿No te has dado cuenta que los dos están hablando en chino?
Yo: (Riéndome también) Yo creo que usted no es taiwanesa, ¿verdad?
Dependiente B: Disculpe, ella no es de este planeta. Ja, ja, ja
Yo: Si quiere aprender chino, con mi esposa tenemos una academia, nuestros maestros le pueden enseñar chino.
Dependiente A: ¡Lo siento! Me pongo nerviosa cuando viene un cliente extranjero.